Translation of "my blouse" in Italian


How to use "my blouse" in sentences:

Sgt. Drake, isn't that my blouse?
Sergente Drake, non è la mia giacca?
Well, I'm almost ready, if you help me button up my blouse.
Sono quasi pronta, aiutami ad abbottonare la camicetta.
All that happened was I spilled a little ink on my blouse.
Mi sono solo versata un po' d'inchiostro sulla camicetta.
He'd unbutton my blouse... and then... and then...
Mi sbottonava la camicetta... e poi... e poi...
Makes it easier to see through my blouse.
Così è più facile intravederle sotto Ia maglia.
Before I could say anything, he placed his hand inside my blouse.
All'improvviso, mi ha infilato la mano sotto la camicetta.
If I were there and I asked you to, would you unbutton my blouse?
J E se fossi lì e te lo chiedessi mi sbottoneresti la camicetta?
That was playing when Peter Hackbart was trying to get under my blouse.
La suonavano mentre Peter Hackbart cercava di aprirmi la camicetta.
Did I give you permission to borrow my blouse?
Ti ho dato il permesso di mettere la mia camicia?
Sorry doesn't get red wine off my blouse.
Le scuse non toglieranno il vino rosso dalla mia camicetta.
Then hang up my blouse and leave.
Allora appendi la camicetta ed esci dal bagno.
Which means she didn't iron my blouse... which means I don't have anything to wear for my premiere.
Il che vuol dire che non ha stirato la mia camicetta, e in sintesi non ho nulla da indossare per la mia premiere!
If you look down my blouse, I shall disembowel you.
Se mi sbircia nella scollatura. la sventro.
I have the only car left in america without a cupholder, so now I end up with a caramel Latte rorschach test all over my blouse.
Ho l'unica auto in America senza porta-tazza, quindi adesso ho un Pollock di cappuccino sulla mia maglia.
and I used my strength to rip my blouse?
ed ho usato la mia forza per strappare la mia maglia?
If a guy doesn't look down my blouse..., then... it's 100 % accurate.
Se il ragazzo non guarda nella maglietta, allora... Il risultato è assolutamente infallibile.
How about this coffee stain on my blouse?
E questa macchia di caffè sulla camicia?
Let's Just Talk About How We Get Her My Blouse.
Parliamo di come farle indossare la mia camicetta.
My blouse is soaked, I'm engorged with milk...
La mia camicetta e' fradicia, sono piena di latte...
I think I might have gotten a coffee stain on my blouse earlier.
Credo di essermi macchiata la camicetta di caffe', prima.
I'll get drunk and lose my blouse
# Mi ubriaco e apro tutte le porte! #
Looks like we're about to get a look down my blouse, too.
A quanto pare potremo anche guardarmi nella camicetta.
I splurged and had my blouse cleaned.
Ho buttato i soldi per far lavare la camicia.
I am trying to take my bra off without taking my blouse off.
Cerco di togliermi il reggiseno senza togliere la camicetta.
I did tell you that when I was taking off my blouse.
Te l'ho detto mentre mi toglievo la camicia.
I'd show up and have to change my blouse because the sweat stains were meeting between my breasts.
Appena arrivata dovevo cambiarmi la camicia, perche' le macchie di sudore mi arrivavano fino al seno.
Maybe it just matched my blouse.
Forse stava solo bene con la mia camicetta.
"I long for you to kiss my neck, to whisper in my ear while you unbutton my blouse."
"Non vedo l'ora che tu mi baci sul collo, mi sussurri all'orecchio" "mentre mi sbottoni la camicetta".
Yeah, that's because you've been staring down my blouse this whole time.
Si', perche' non hai fatto altro che guardarmi nella camicetta tutto il tempo.
He came into my room, he grabbed my blouse and pushed me onto the bed.
E' venuto in camera mia, mi ha afferrato per la camicetta e mi ha sbattuta sul letto.
If the paramedics have to use the paddles on me, leave my blouse on.
Se i paramedici devono usare il defibrillatore, non toglietemi la camicetta.
1.6872019767761s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?